Where's the atonement in the New Testament?
The ESV’s Old Testament has 103 mentions of ‘atone’ or ‘atonement.’ But the ESV’s New Testament doesn’t contain any mention of ‘atone’ or ‘atonement.’ Is that because the Hebrew word ‘kaphar’ means ‘to cover’ and Christ’s death and resurrection actually erases or forgives our sins rather than merely covering our sins?” The English word atonement originally meant at-one-ment (spelled the same) and referred to any reconciliation of estranged parties. It wasn’t originally just a theological or biblical word. For example, when Thomas More said in 1535 (Oxford English Dictionary), “having more regard to their old variance than their new at-one-ment,” or atonement — that is unity, reconciliation, oneness. But as time passed, the English word atonement became almost entirely a theological word, referring very generally to the way the broken relationship between God and man could be made right. So, the Oxford English Dictionary says, “As applied to the redemptive work of Ch...